无论是在那儿难得一见的旧房还是旧房中难得一见的树,那一刻钟,我就站在街对面,盯着,这偶见的房子和树。

Arab Street .The last time I stood there ,so confused.
I try to say goodbye and i choke,try to walk away and i stumble (Macy Gray)
so,that's that~
老提到这些地方实在是因为小女子这儿大就只出过那么一次半年之久的远门,印象实在是有点过于深刻,留下来的记忆对比也是明显得吓人。所以为了弥补这种沉溺,我得紧握喜宝名言录(爱-钱-身体),从右至左的方向努力发展。待到有一天真能无所顾忌的行行走走,跑跑跳跳,那也知足了。
在此之前。得无比健康的扩充物资储蓄能量,有机会碰上不错的人一起走走也不错。
不过还是最爱自由。但愿…
也只是在童话故事里有看到过长出树的房子(有的树还参天呢)或把树的某个部分修葺成房子样或是把大树掏个洞,里面住着逃难的公主活泼的精灵或善良的穷苦女子,在经过一些颠簸后,过上很美好,美好得太梦幻以至于跟现实隔得太遥远的生活。跟一群小动物或心爱的王子,总之不是一个人。
甘藍 2008-05-30




